翻訳と辞書
Words near each other
・ Jo Pitt
・ Jo Planckaert
・ Jo Pok-hyang
・ Jo Porter
・ Jo Portman
・ Jo Potter
・ Jo Privat
・ Jo Pun-hui
・ Jo Ramírez
・ Jo Randerson
・ Jo Ratcliffe
・ Jo Reynolds
・ Jo Richards
・ Jo Richardson
・ Jo Richardson Community School
Jo Riley
・ Jo Ritzen
・ Jo River District
・ Jo Rowbottom
・ Jo Russell
・ Jo Ryo En Japanese Garden
・ Jo Röpcke
・ Jo Salter
・ Jo Sarjant
・ Jo Schlesser
・ Jo Schouwenaar-Franssen
・ Jo Se-ho
・ Jo Self
・ Jo Seok
・ Jo Seok-hwan


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Jo Riley : ウィキペディア英語版
WP:LEAD paragraph-->Josephine Riley, usually Jo Riley, is a British writer, translator, theatre actor, and schoolteacher. Dr. Riley has written and translated several books about theatre arts, especially Chinese theatre. She currently teaches film and drama at Munich International School in Germany.WP:NOTABILITY paragraph-->Riley reads, writes, and speaks Mandarin Chinese, and is better known for having in the early 1980s widely traveled in China and learned to act in the Chinese theatre as one of the first foreign students at the Central Academy of Drama in Beijing, eventually writing ''Chinese Theatre and the Actor in Performance''''' (1997, Cambridge University Press), a reference book that "gives an 'inside' view of Chinese theatre and the actor in performance for the first time () from her personal observations of, and dialogue with, Chinese actors and her first-hand experiences of the theatre world of China in general, none of which was possible before 1980."(Publisher description for the book ), archived at the Library of Congress, catdir.loc.gov. She also made the first English translation of ''The Other Shore'' by Nobel Laureate in Literature playwright Gao Xingjian.==Biography==

Josephine Riley, usually Jo Riley, is a British writer, translator, theatre actor, and schoolteacher. Dr. Riley has written and translated several books about theatre arts, especially Chinese theatre. She currently teaches film and drama at Munich International School in Germany.
Riley reads, writes, and speaks Mandarin Chinese, and is better known for having in the early 1980s widely traveled in China and learned to act in the Chinese theatre〔 as one of the first foreign students at the Central Academy of Drama in Beijing,〔 eventually writing ''Chinese Theatre and the Actor in Performance'' (1997, Cambridge University Press), a reference book that "gives an 'inside' view of Chinese theatre and the actor in performance for the first time () from her personal observations of, and dialogue with, Chinese actors and her first-hand experiences of the theatre world of China in general, none of which was possible before 1980."〔(Publisher description for the book ), archived at the Library of Congress, catdir.loc.gov.〕 She also made the first English translation of ''The Other Shore'' by Nobel Laureate in Literature playwright Gao Xingjian.
==Biography==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「WP:LEAD paragraph-->'''Josephine Riley''', usually '''Jo Riley''', is a British writer, translator, theatre actor, and schoolteacher. Dr. Riley has written and translated several books about theatre arts, especially Chinese theatre. She currently teaches film and drama at Munich International School in Germany.WP:NOTABILITY paragraph-->Riley reads, writes, and speaks Mandarin Chinese, and is better known for having in the early 1980s widely traveled in China and learned to act in the Chinese theatre as one of the first foreign students at the Central Academy of Drama in Beijing, eventually writing '''''Chinese Theatre and the Actor in Performance''''' (1997, Cambridge University Press), a reference book that "gives an 'inside' view of Chinese theatre and the actor in performance for the first time () from her personal observations of, and dialogue with, Chinese actors and her first-hand experiences of the theatre world of China in general, none of which was possible before 1980."(Publisher description for the book ), archived at the Library of Congress, catdir.loc.gov. She also made the first English translation of ''The Other Shore'' by Nobel Laureate in Literature playwright Gao Xingjian.==Biography==」の詳細全文を読む
'Chinese Theatre and the Actor in Performance'' (1997, Cambridge University Press), a reference book that "gives an 'inside' view of Chinese theatre and the actor in performance for the first time () from her personal observations of, and dialogue with, Chinese actors and her first-hand experiences of the theatre world of China in general, none of which was possible before 1980."(Publisher description for the book ), archived at the Library of Congress, catdir.loc.gov. She also made the first English translation of ''The Other Shore'' by Nobel Laureate in Literature playwright Gao Xingjian.==Biography==


Josephine Riley, usually Jo Riley, is a British writer, translator, theatre actor, and schoolteacher. Dr. Riley has written and translated several books about theatre arts, especially Chinese theatre. She currently teaches film and drama at Munich International School in Germany.
Riley reads, writes, and speaks Mandarin Chinese, and is better known for having in the early 1980s widely traveled in China and learned to act in the Chinese theatre〔 as one of the first foreign students at the Central Academy of Drama in Beijing,〔 eventually writing ''Chinese Theatre and the Actor in Performance'' (1997, Cambridge University Press), a reference book that "gives an 'inside' view of Chinese theatre and the actor in performance for the first time () from her personal observations of, and dialogue with, Chinese actors and her first-hand experiences of the theatre world of China in general, none of which was possible before 1980."〔(Publisher description for the book ), archived at the Library of Congress, catdir.loc.gov.〕 She also made the first English translation of ''The Other Shore'' by Nobel Laureate in Literature playwright Gao Xingjian.
==Biography==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「WP:LEAD paragraph-->'''Josephine Riley''', usually '''Jo Riley''', is a British writer, translator, theatre actor, and schoolteacher. Dr. Riley has written and translated several books about theatre arts, especially Chinese theatre. She currently teaches film and drama at Munich International School in Germany.WP:NOTABILITY paragraph-->Riley reads, writes, and speaks Mandarin Chinese, and is better known for having in the early 1980s widely traveled in China and learned to act in the Chinese theatre as one of the first foreign students at the Central Academy of Drama in Beijing, eventually writing '''''Chinese Theatre and the Actor in Performance''''' (1997, Cambridge University Press), a reference book that "gives an 'inside' view of Chinese theatre and the actor in performance for the first time () from her personal observations of, and dialogue with, Chinese actors and her first-hand experiences of the theatre world of China in general, none of which was possible before 1980."(Publisher description for the book ), archived at the Library of Congress, catdir.loc.gov. She also made the first English translation of ''The Other Shore'' by Nobel Laureate in Literature playwright Gao Xingjian.==Biography==」の詳細全文を読む
' (1997, Cambridge University Press), a reference book that "gives an 'inside' view of Chinese theatre and the actor in performance for the first time () from her personal observations of, and dialogue with, Chinese actors and her first-hand experiences of the theatre world of China in general, none of which was possible before 1980."(Publisher description for the book ), archived at the Library of Congress, catdir.loc.gov. She also made the first English translation of ''The Other Shore'' by Nobel Laureate in Literature playwright Gao Xingjian.==Biography==

Josephine Riley, usually Jo Riley, is a British writer, translator, theatre actor, and schoolteacher. Dr. Riley has written and translated several books about theatre arts, especially Chinese theatre. She currently teaches film and drama at Munich International School in Germany.
Riley reads, writes, and speaks Mandarin Chinese, and is better known for having in the early 1980s widely traveled in China and learned to act in the Chinese theatre〔 as one of the first foreign students at the Central Academy of Drama in Beijing,〔 eventually writing ''Chinese Theatre and the Actor in Performance'' (1997, Cambridge University Press), a reference book that "gives an 'inside' view of Chinese theatre and the actor in performance for the first time () from her personal observations of, and dialogue with, Chinese actors and her first-hand experiences of the theatre world of China in general, none of which was possible before 1980."〔(Publisher description for the book ), archived at the Library of Congress, catdir.loc.gov.〕 She also made the first English translation of ''The Other Shore'' by Nobel Laureate in Literature playwright Gao Xingjian.
==Biography==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「WP:LEAD paragraph-->'''Josephine Riley''', usually '''Jo Riley''', is a British writer, translator, theatre actor, and schoolteacher. Dr. Riley has written and translated several books about theatre arts, especially Chinese theatre. She currently teaches film and drama at Munich International School in Germany.WP:NOTABILITY paragraph-->Riley reads, writes, and speaks Mandarin Chinese, and is better known for having in the early 1980s widely traveled in China and learned to act in the Chinese theatre as one of the first foreign students at the Central Academy of Drama in Beijing, eventually writing '''''Chinese Theatre and the Actor in Performance''''' (1997, Cambridge University Press), a reference book that "gives an 'inside' view of Chinese theatre and the actor in performance for the first time () from her personal observations of, and dialogue with, Chinese actors and her first-hand experiences of the theatre world of China in general, none of which was possible before 1980."(Publisher description for the book ), archived at the Library of Congress, catdir.loc.gov. She also made the first English translation of ''The Other Shore'' by Nobel Laureate in Literature playwright Gao Xingjian.==Biography==」の詳細全文を読む
'Chinese Theatre and the Actor in Performance'' (1997, Cambridge University Press), a reference book that "gives an 'inside' view of Chinese theatre and the actor in performance for the first time () from her personal observations of, and dialogue with, Chinese actors and her first-hand experiences of the theatre world of China in general, none of which was possible before 1980."(Publisher description for the book ), archived at the Library of Congress, catdir.loc.gov. She also made the first English translation of ''The Other Shore'' by Nobel Laureate in Literature playwright Gao Xingjian.==Biography==">ウィキペディア(Wikipedia)』
ウィキペディアで「WP:LEAD paragraph-->'''Josephine Riley''', usually '''Jo Riley''', is a British writer, translator, theatre actor, and schoolteacher. Dr. Riley has written and translated several books about theatre arts, especially Chinese theatre. She currently teaches film and drama at Munich International School in Germany.WP:NOTABILITY paragraph-->Riley reads, writes, and speaks Mandarin Chinese, and is better known for having in the early 1980s widely traveled in China and learned to act in the Chinese theatre as one of the first foreign students at the Central Academy of Drama in Beijing, eventually writing '''''Chinese Theatre and the Actor in Performance''''' (1997, Cambridge University Press), a reference book that "gives an 'inside' view of Chinese theatre and the actor in performance for the first time () from her personal observations of, and dialogue with, Chinese actors and her first-hand experiences of the theatre world of China in general, none of which was possible before 1980."(Publisher description for the book ), archived at the Library of Congress, catdir.loc.gov. She also made the first English translation of ''The Other Shore'' by Nobel Laureate in Literature playwright Gao Xingjian.==Biography==」の詳細全文を読む
' (1997, Cambridge University Press), a reference book that "gives an 'inside' view of Chinese theatre and the actor in performance for the first time () from her personal observations of, and dialogue with, Chinese actors and her first-hand experiences of the theatre world of China in general, none of which was possible before 1980."(Publisher description for the book ), archived at the Library of Congress, catdir.loc.gov. She also made the first English translation of ''The Other Shore'' by Nobel Laureate in Literature playwright Gao Xingjian.==Biography==">ウィキペディア(Wikipedia)』
ウィキペディアで「WP:LEAD paragraph-->'''Josephine Riley''', usually '''Jo Riley''', is a British writer, translator, theatre actor, and schoolteacher. Dr. Riley has written and translated several books about theatre arts, especially Chinese theatre. She currently teaches film and drama at Munich International School in Germany.WP:NOTABILITY paragraph-->Riley reads, writes, and speaks Mandarin Chinese, and is better known for having in the early 1980s widely traveled in China and learned to act in the Chinese theatre as one of the first foreign students at the Central Academy of Drama in Beijing, eventually writing '''''Chinese Theatre and the Actor in Performance''''' (1997, Cambridge University Press), a reference book that "gives an 'inside' view of Chinese theatre and the actor in performance for the first time () from her personal observations of, and dialogue with, Chinese actors and her first-hand experiences of the theatre world of China in general, none of which was possible before 1980."(Publisher description for the book ), archived at the Library of Congress, catdir.loc.gov. She also made the first English translation of ''The Other Shore'' by Nobel Laureate in Literature playwright Gao Xingjian.==Biography==」の詳細全文を読む
'Chinese Theatre and the Actor in Performance'' (1997, Cambridge University Press), a reference book that "gives an 'inside' view of Chinese theatre and the actor in performance for the first time () from her personal observations of, and dialogue with, Chinese actors and her first-hand experiences of the theatre world of China in general, none of which was possible before 1980."(Publisher description for the book ), archived at the Library of Congress, catdir.loc.gov. She also made the first English translation of ''The Other Shore'' by Nobel Laureate in Literature playwright Gao Xingjian.==Biography==">ウィキペディアで「WP:LEAD paragraph-->'''Josephine Riley''', usually '''Jo Riley''', is a British writer, translator, theatre actor, and schoolteacher. Dr. Riley has written and translated several books about theatre arts, especially Chinese theatre. She currently teaches film and drama at Munich International School in Germany.WP:NOTABILITY paragraph-->Riley reads, writes, and speaks Mandarin Chinese, and is better known for having in the early 1980s widely traveled in China and learned to act in the Chinese theatre as one of the first foreign students at the Central Academy of Drama in Beijing, eventually writing '''''Chinese Theatre and the Actor in Performance''''' (1997, Cambridge University Press), a reference book that "gives an 'inside' view of Chinese theatre and the actor in performance for the first time () from her personal observations of, and dialogue with, Chinese actors and her first-hand experiences of the theatre world of China in general, none of which was possible before 1980."(Publisher description for the book ), archived at the Library of Congress, catdir.loc.gov. She also made the first English translation of ''The Other Shore'' by Nobel Laureate in Literature playwright Gao Xingjian.==Biography==」の詳細全文を読む
' (1997, Cambridge University Press), a reference book that "gives an 'inside' view of Chinese theatre and the actor in performance for the first time () from her personal observations of, and dialogue with, Chinese actors and her first-hand experiences of the theatre world of China in general, none of which was possible before 1980."(Publisher description for the book ), archived at the Library of Congress, catdir.loc.gov. She also made the first English translation of ''The Other Shore'' by Nobel Laureate in Literature playwright Gao Xingjian.==Biography==">ウィキペディアで「WP:LEAD paragraph-->Josephine Riley, usually Jo Riley, is a British writer, translator, theatre actor, and schoolteacher. Dr. Riley has written and translated several books about theatre arts, especially Chinese theatre. She currently teaches film and drama at Munich International School in Germany.WP:NOTABILITY paragraph-->Riley reads, writes, and speaks Mandarin Chinese, and is better known for having in the early 1980s widely traveled in China and learned to act in the Chinese theatre as one of the first foreign students at the Central Academy of Drama in Beijing, eventually writing ''Chinese Theatre and the Actor in Performance''''' (1997, Cambridge University Press), a reference book that "gives an 'inside' view of Chinese theatre and the actor in performance for the first time () from her personal observations of, and dialogue with, Chinese actors and her first-hand experiences of the theatre world of China in general, none of which was possible before 1980."(Publisher description for the book ), archived at the Library of Congress, catdir.loc.gov. She also made the first English translation of ''The Other Shore'' by Nobel Laureate in Literature playwright Gao Xingjian.==Biography==」の詳細全文を読む
'Chinese Theatre and the Actor in Performance'' (1997, Cambridge University Press), a reference book that "gives an 'inside' view of Chinese theatre and the actor in performance for the first time () from her personal observations of, and dialogue with, Chinese actors and her first-hand experiences of the theatre world of China in general, none of which was possible before 1980."(Publisher description for the book ), archived at the Library of Congress, catdir.loc.gov. She also made the first English translation of ''The Other Shore'' by Nobel Laureate in Literature playwright Gao Xingjian.==Biography==」の詳細全文を読む
' (1997, Cambridge University Press), a reference book that "gives an 'inside' view of Chinese theatre and the actor in performance for the first time () from her personal observations of, and dialogue with, Chinese actors and her first-hand experiences of the theatre world of China in general, none of which was possible before 1980."(Publisher description for the book ), archived at the Library of Congress, catdir.loc.gov. She also made the first English translation of ''The Other Shore'' by Nobel Laureate in Literature playwright Gao Xingjian.==Biography==」
の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.